A raíz del post anterior, quise comprobar si existía un Moby Dick íntegro de Eisner. La puse a la mula a trabajar, y apareció.
Más allá de los estilos, la grandeza del autor de The Spirit resulta, a mi criterio, insuperable.
Pero -y creo que este juicio tiene mas objetividad- el maestro de maestros acierta también en la versión.
En Durañona - Breccia (con la colaboración de Saccomanno, a quien omití en el otro post) está presente el propósito de respetar en lo posible a Melville.
Esto se advierte fácilmente por la mayor extensión y los abundantes textos.
Analizando mas finamente, se percibe la intención de trasladar el clima de la novela, la larga vigilia en el mar, a la espera de la ballena blanca.
En cambio, Eisner sólo toma el esqueleto del relato.
Es decir, lo convierte en otro género: la historieta.
Los elementos predominantes son la aventura, y la terrible obsesión del capitán Ahab, que luce con toda su fuerza, en la acción y en la gráfica, sin necesidad de mayores descripciones.
Eisner tiene claro que la narrativa es la narrativa y la historieta, historieta.
Pasa a menudo con adaptaciones de novelas al cine. Terminan siendo mas fieles quienes mas traicionan el original.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario