Ya que andamos en el tema de trasladar literatura a historietas...
“Crisis fue el correlato desde la izquierda de lo que significó Sur desde el pensamiento liberal. Ambas publicaciones condensaron el espíritu de dos momentos fundamentales del país.”
Así encabeza una nota del suplemento Radar (Página 12 - ver completa), en que se reseña la historia de esta revista literaria, donde lo sociológico y lo político ocupaban también espacios importantes. Aparecida en el ’73, terminó en el ’76, cuando la censura de la dictadura hacía imposible ya su continuidad. Sin embargo, se intentó reflotarla con la vuelta de la democracia, pero ya no fue lo mismo.
De “El Maestro tan temido”, una nota de Juan Sasturain, publicada en Página 12 del 11-10-06, rescato estos párrafos: "Durante la primavera alfonsinista, la revista Crisis había vuelto a salir –reapareció por lo menos dos veces, se me entreveran los tiempos– y ahí estaban Zito Lema, el Gordo Soriano, Boccanera y Domínguez, el inefable Díaz Colodrero, el Oso Smoje en el diseño (después Carlos Sposari) y algunos más. Por entonces yo había publicado el primer tomo de Manual de perdedores, hacía la revista Fierro y escribía Perramus para Alberto Breccia. Tal vez por eso Zito Lema nos convocó con la idea de que hiciéramos historietas para Crisis, algo novedoso por entonces. Claro que no haríamos cualquier cosa sino algo vinculado con la literatura y el espíritu del mensuario: adaptaciones de grandes narradores latinoamericanos. Así, a partir del alevoso encargo, nos metimos primero, sin elección, con Antiperiplea de Guimaraes Rosa y con Las mellizas de Onetti –dos textos que en los setenta la revista ya había publicado y poseía los derechos– y luego, ya liberados y sin red, encaramos cuentos de García Márquez, Rulfo y Alejo Carpentier. Creo que fueron cinco en total, aunque hay un Borges también de esa época. Salió un lindo libro en 1993 que los reúne: Versiones. El laburo del Viejo Breccia es notable como siempre; el resultado general, un crimen de lesa literatura..."
Lo que sigue no viene demasiado a cuento de este post, pero no tiene desperdicio, así que si les interesa pueden leerlo íntegro aquí.
Sobre el mismo tema, Sasturain relata en un reportaje: "Después con el Viejo hice adaptaciones para la revista Crisis, que más vale olvidarlas, porque fueron hechas con una restricción doble: por un lado ellos elegían los cuentos y segundo, el espacio era exiguo. Ahí he cometido crímenes de lesa literatura. Asesiné a Onetti, a García Márquez, a Borges a Rulfo y al que lo maté fue a Carpentier: hice Semejante a la Noche en ocho páginas. Lo asesiné (risas). Esto habrá sido...a mediados de los '80, paralelo a la Fierro. Todos estos laburos son anteriores al '88, porque en el '88 yo me fui."
ACCORSI, Andrés y GRILLO TRUBBA, Diego (1995): “Reportajes. Juan Sasturain”, en Comiqueando, # 13, Comiqueando Press, Buenos Aires (XII-1994)
La recopilación que menciona Sasturain fue realizada por Doedytores, y nunca me topé con ningún volumen. Supongo que fue una tirada reducida y que a esta altura debe estar agotadísima. Poseo en cambio, los originales publicados en Crisis. O más bien debo decir que encontré al menos, entre mis pilas de revistas, tres de ellos: “Antiperiplea”, de Guimaraes Rosa, “Los páramos”, de Rulfo y “Semejante a la noche”, de Carpentier.
La descarnada autocrítica de Sasturain (que pertenece a una generación de gente honesta intelectualmente) me releva de cualquier comentario sobre las adaptaciones. Y coincido con él con respecto a Breccia. El viejo estaba en su mejor momento.
Acà: http://www.historietasargentinas.com/ediciones.html
ResponderBorrarestà la web de la editorial, y venden un reentapado que incluye Versiones. Ni idea el precio.
Yo tengo el libro y es bastante aburrido...
Claro que es aburrido, Fede. Cuando hablo del mejor momento de Breccia, lo hago en el mismo sentido que Sasturain: como dibujante. Me parece de mal nacido pegarle a un tipo que está haciendo su autocrítica, por eso eludí referirme al Sastu. Pero quizá sea imprescindible señalar que si bien él admite sus yerros , de algún modo se exculpa, al poner en juego los condicionamientos que tuvo en estos trabajos desde el punto de vista de la limitación de espacio y la falta de elección. El segundo de los factores lo admito: correspondería a los historietistas determinar qué textos literarios son o no trasladables al género. Pero no lo sigo en el criterio de la condensación. Su argumento de que el cuento de Carpentier queda destrozado si se lo reduce a 8 páginas, es desmentido por su mismo compañero de trabajo cuando "adapta" a Poe, Lovecraft, Quiroga, etc. Breccia, a diferencia del Sastu, piensa en términos de traslación a otro lenguaje, más que en los de "adaptación". Opino que el director de Fierro -y él mismo lo ha dejado entrever en algunos dichos- es más un intelectual militante de la historieta que un tipo formado en ese palo. Gracias por el dato, Fede.
ResponderBorrarPerdón, Fede, yo con usté siempre tengo segundas y hasta terceras partes... El caso es que después de contestarle fuí al link que me recomendó. Supongo que no califica de "aburrido" a todo el libro, no? Allí está también Buscavidas, con guión de Trillo, que es una obrita maestra del género...
ResponderBorrarNo, no: me refería a "Versiones", y justo por las razones que comenta. Es un libro muy pegado al texto. Tendría que leerlo de nuevo.
ResponderBorrarEl último Breccia, dibujante deslumbrante, me resulta un poco tedioso en sus soluciones narrativas. Una, dos, tres veces, disfruto de un cuadrito repetido. A la decimoocatava vez, es unmanierismo o una haraganería...
Hola: me puedes decir los números de las revistas y el mes? El año es el 1986, supongo. Gracias!
ResponderBorraruh, tendría que volver a encontrarlas, entre miles de revistas que guardo, fijate que este post tiene casi ocho años... si algún día sucede responderé a tu inquietud
ResponderBorrarOK, gracias de todos modos! El primero de Guimarães Rosa ya lo encontré. Es el # 41 de Abril del 86. El de Rulfo creo que es el # 43.
ResponderBorrar