SOBRE ESTE BLOG...

Vas a encontrar, básicamente, data sobre historieta cómica argentina clásica. Además, bastante de bande dessinée. Algunas reflexiones sobre el lenguaje historietístico, muchas polémicas y miles de imágenes, la mayoría de mis propios archivos. La forma más fácil de ubicar un material o autor es ir a "Etiquetas", revisar y hacer click en la pertinente. También podés escribir una palabra clave en "Buscar en este blog". Tenés mi contacto, encima, acá al lado → → →→ → →→ Suelo responder mails si la consulta es muy específica. En cuanto a enlaces que ya no funcan, lo siento, llegaste tarde. Podés tomar lo que quieras, en tanto cites la procedencia. Si no citás, y te ubico, te escracho públicamente, como he hecho en varias oportunidades. Enjoy

sábado, enero 01, 2011

COMENTARIOS PARA EL RECUADRO - HOY: UN COLECCIONISTA RUMANO DE CEZARD

Hola! Soy de Rumania y naci en 1959. Igual que usted estoy un obstinado seguidor de Jean Cezard. Lo que no sabe usted y se lo contare, es que la revista Pif Vallant (después Pif Gadget) al ser una edición patrocinada del Partido Comunista Francés se estaba distribuyendo también en los países del bloque comunista del este de Europa, entre cuales Rumania. En la década 1965-1975 la revista se compraba por abonamiento o al kiosco, donde se formaban largas colas.
No era traducida y muchos de los jóvenes de aquella generación aprendieron francés leyendo las aventuras del perro Pif, Doctor Justce, Teddy-Ted, Rahan, Arthur, Rigolus Tristus, Sourpluf y muchos otros. Jean Cezard destacaba como el mejor dibujante humorista y André Cheret en el dibujo realista.
Las aventuras de la "Fantasmita" como la llamaba yo en aquel entonces, representaba el manjar de la revista y representaba motivo de envidia de los amigos que no tenia el numero.
No puedo decir cuantos seguidores hai en Rumania, pero mirando en los blogs que se dedica al comics, istorietas, TBO o Band Desine (como quere llamarlas), todos se acuerda con cariño de la pequeña fantasma juiciero Arthur. La pena es que las reediciones en albúmenes del editorial Toth no se han traducido en Rumania como se esta haciendo con Rahan, y de este modo la generación de hoy no tiene conciencia de este magnifico dibujante y de sus personajes.
Desde hace mas de seis años estoy reuniendo la obra de Jean Cezard y todo lo que esta relacionado con ella, buscando por todas partes en internet, comprando en ebay de Francia, Bélgica y aveces de España y sin embargo topando siempre de usted (¡en el sentido bueno!) y decidí, por fin, romper el yelo y contarle estas cosas para completar su información general y avisarle que tiene por lo menos un rumano que ama por igual el mundo de Jean Cezard.
Eugen Ionel Bercean (beugenionel@yahoo.es)
01 enero, 2011 15:11
(VER)

No hay comentarios.:

Publicar un comentario