SOBRE ESTE BLOG...

Vas a encontrar, básicamente, data sobre historieta cómica argentina clásica. Además, bastante de bande dessinée. Algunas reflexiones sobre el lenguaje historietístico, muchas polémicas y miles de imágenes, la mayoría de mis propios archivos. La forma más fácil de ubicar un material o autor es ir a "Etiquetas", revisar y hacer click en la pertinente. También podés escribir una palabra clave en "Buscar en este blog". Tenés mi contacto, encima, acá al lado → → →→ → →→ Suelo responder mails si la consulta es muy específica. En cuanto a enlaces que ya no funcan, lo siento, llegaste tarde. Podés tomar lo que quieras, en tanto cites la procedencia. Si no citás, y te ubico, te escracho públicamente, como he hecho en varias oportunidades. Enjoy

sábado, septiembre 19, 2009

Conservate en el rincón donde empezó tu existencia...

Como habrán advertido, la frecuencia de actualización de este blog ha menguado en forma considerable. Ando con muy poco tiempo libre pa’ estas cosas, y lo dedico a lo que más me entusiasma en este momento: Cachito_y_Tito.
Así, me han quedado pendientes algunos pedidos, y la promesa de festejar las cincuenta entradas de La Colección de Dao con un Torino, por ejemplo.
Aunque no me olvido de dichos compromisos, este post me resultaba impostergable.
El amigo Daniel Martino, un profundo conocedor de la obra de Bioy, me envió como curiosidad una adaptación para historieta de “El Sueño de los Héroes”, aparecida en “Superanual 27 de Intervalo”.
Recuerdo que Rolkiem, tiempo ha, en defensa de la labor cultural de Columba, me mencionó este tipo de adaptaciones, que yo sabía se realizaban, pero nunca había leído.
En cambio, sí he leído a Bioy desde la adolescencia, y aunque lejos del conocimiento de Daniel, me siento con autoridad suficiente para afirmar que lo de Columba flaquísimo favor le hace.
Se podrá decir que el dibujante es correcto y que el guionista no traiciona el original. Pues con eso no alcanza en lo más mínimo, a mi criterio.
La mediocre métrica columbófila aplasta todo, achata cualquier atisbo de imaginería o sutileza, y hace preferir que los neófitos en Bioy lo sigan ignorando, antes que conocerlo por esta vía.
En general, me desagradan las traslaciones de lenguajes. Para llevar teatro o novela al cine, por ejemplo, mi exigencia no baja del nivel de Fellini, Kubric o Kurosawa. Salvo, claro, que el original literario sea mero pasatismo, y la adaptación le corresponda. Y en historieta, son muy pocos los que han superado airosamente el desafío. Me vienen los ejemplos de Breccia, Eisner, Pratt... y no se si muchos más.
De todos modos, ya que Daniel se ha tomado el trabajo de escannear y subir las páginas de Intervalo, les dejo aquí el link de descarga, para que puedan juzgar por ustedes mismos.

2 comentarios:

  1. Columba también en Intervalo publicó historietas con textos de Alberto Migre a principios delos80s.Siempre a la vanguardia del 9° arte, jé!Jé!

    ResponderBorrar
  2. Pero ves... Migré me parece más adecuado para Columba!

    ResponderBorrar