Desembolsar revistas de la colección, revisar en cual ejemplar se encuentra lo que uno busca, escannear, mejorar las imágenes con el chop, escribir el post, subir todo al blog, y finalmente componer el endiablado diseño, es un arduo laburo, al que sólo puedo dedicarme algunos fines de semana o algún feriado como hoy (en LP, exclusivamente).
A veces me pregunto para qué mierda tanto esfuerzo cuando la info sobre historieta en los blogs está -en su mayor parte- en manos de un trust, una camarilla de imbéciles, que vienen acá a recabar datos a los que no podrían acceder en su puta vida (menos aún reflexionar sobre ellos), y luego usan descaradamente, apenas retocados, sin la menor mención a la fuente.
Por supuesto que hay honrosas y escasas excepciones, por las cuales sigo adelante, como Sergio Maganás, El Pybe y César Da Col, entre otros.
A éste último le vengo dedicando los hallazgos sobre Goscinny y Uderzo, y aproveché la revisión de revistas que hice para el post anterior, y scanneé esto, que hace tiempo tenía en el tintero para él. Pertenecen a la revista “Cariseca”, que junto a “Batilio”, eran las de Editorial Mazzone que menos personajes fijos tenían (salvando el que les daba nombre, por supuesto), a diferencia de “Capicúa”, “Piantadino” y -en menor medida- “Afanancio”. Estas, durante años, conservaron un staff invariable, mientras que en las primeras abundaba el material de relleno.
Aunque muchas veces ese “relleno”, pese a la calidad de impresión, tenía el sabor de las empanadas de la Chacha.
Es el caso de La Familia Tentempié, con la firma de la dupla de -nada más ni nada menos- los creadores de Asterix, aparecida en la mencionada revista, en el ‘63.
La serie original (La Famille Cokalane) es del año 1961, y era publicada en “Tintin: Le Journal de Jeunes de 7 a 77 Ans ”.
SOBRE ESTE BLOG...
Vas a encontrar, básicamente, data sobre historieta cómica argentina clásica. Además, bastante de bande dessinée. Algunas reflexiones sobre el lenguaje historietístico, muchas polémicas y miles de imágenes, la mayoría de mis propios archivos.
La forma más fácil de ubicar un material o autor es ir a "Etiquetas", revisar y hacer click en la pertinente. También podés escribir una palabra clave en "Buscar en este blog".
Tenés mi contacto, encima, acá al lado → → →→ → →→
Suelo responder mails si la consulta es muy específica. En cuanto a enlaces que ya no funcan, lo siento, llegaste tarde.
Podés tomar lo que quieras, en tanto cites la procedencia. Si no citás, y te ubico, te escracho públicamente, como he hecho en varias oportunidades.
Enjoy
lunes, noviembre 19, 2007
UDERZO Y GOSCINNY EN EDITORIAL MAZZONE
Te lo firma: Miguel Dao a las 8:59 p.m.
Etiquetas: Bande Dessinée, Goscinny, Mazzone, Uderzo
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Mirá vos, ¡¡no sabía que Mazzone había publicado esta perlita de Uderzo y Goscinny!!! Yo la tengo en francés, pero en edición local no la conocía ni por asombro!!! Excelente hallazgo, Dao!!
ResponderBorrarEn algún lado tengo un "Modeste et Pompon" ("Teo y Dorita" en España)de Andre Franquin que editó Cielosur Editora en "Jaimito" o en una de esas publicaciones.
Muy bueno Dao, muchas gracias por la mención en tu post. Sé que te estoy debiendo el Oumpah Pah, ni bien me haga un momento te lo escaneo!
Un abrazo, Cesar.-
Hola Dao se me ocurre pensar y consultar algo que tal vez sabes. Sabiendo que Goscinny estuvo parte de su vida en Argentina ¿Se conocieron con Mazzone y estas participaciones en la revista son fruto de que se conocieran? ¿O no? Gracias desde ya
ResponderBorrarHola. No creo que haya ocurrido. Tendría que cotejar fechas, pero Goscinny era un pibe cuando se fue de Argentina y Mazzone recién arrancaría en Patoruzú. De todas maneras, tené en cuenta que este posteo es de 15 años atrás y en el tiempo transcurrido recabé muchísima más data. Si te interesa el tema, te remito a mi canal de Youtube, donde en El Altillo de Dao, le dediqué una serie de videos a Mazzone. Dos de ellos refieren a su relación con la bande dessinée, con un dato híper exclusivo, que me hizo caer de culo cuando lo descubrí. Saludos
Borrar