SOBRE ESTE BLOG...

Vas a encontrar, básicamente, data sobre historieta cómica argentina clásica. Además, bastante de bande dessinée. Algunas reflexiones sobre el lenguaje historietístico, muchas polémicas y miles de imágenes, la mayoría de mis propios archivos. La forma más fácil de ubicar un material o autor es ir a "Etiquetas", revisar y hacer click en la pertinente. También podés escribir una palabra clave en "Buscar en este blog". Tenés mi contacto, encima, acá al lado → → →→ → →→ Suelo responder mails si la consulta es muy específica. En cuanto a enlaces que ya no funcan, lo siento, llegaste tarde. Podés tomar lo que quieras, en tanto cites la procedencia. Si no citás, y te ubico, te escracho públicamente, como he hecho en varias oportunidades. Enjoy

miércoles, junio 29, 2011

CASI MEDIO SIGLO DESPUES... (2)

Mucho más cerca del medio siglo que en el post anterior. Noviembre de 1962, para ser exactos. Yo contaba con cinco años, tenía en manos mi primer Billiken, y quedé deslumbrado por esta página, que ahora rescato en el original de Vaillant (*). Arthur le Fantôme Justicier transitaba el episodio del buscador de oro (cuarto del Far-West, tramo no reeditado hasta el día de hoy). Posiblemente todavía no supiera leer, pero quien sabe por que extraña razón, las imágenes del viejo y el fantasmita junto a un río, quedaron grabadas en mi memoria para siempre.
 (*) De nuevo gracias a "Valy51", que subió la revista en el foro rumano.

lunes, junio 27, 2011

LADRIS!!!

El popular actor cómico debería indagar de donde obtiene las imágenes su producción...
Millán me avisó por el Facebú que estaban pasando por Encuentro el capítulo de Continuará dedicado a Mazzone y Torino. Lo debo haber agarrado por la mitad, pero me alcanzó para comprobar que me habían afanado la mitad de las imágenes que subí a este blog de sus creaciones. Supongo que la otra mitad estará en el segmento que no ví. También me pareció advertir algún escanneo de Hernán o de Luis. Y como de costumbre, ni la menor mención a la fuente de las imágenes. Total... interné es de todos, dijo el filósofo Eukel.

martes, junio 21, 2011

AVISO

Reaparecieron en las bateas de Librerías Libertador varios títulos de la colección española que he venido mencionando aquí. Entre ellos, el de Mickey, que trae episodios distintos a los de la Biblioteca Clarín: "La mansión de los siete fantasmas", del gran Floyd Gottfredson, y otros dos de factura italiana que no están nada mal. Han aumentado $ 2, apenas. Recomiendo que se apuren.

viernes, junio 17, 2011

...que te parés!!!

Cómo me gusta El Sr. y la Sra. Rispo! Encima con esta tapa! Habrá que salir a conseguirlo...

Quinterno se revuelve en su tumba...

jueves, junio 16, 2011

CUANDO LA HISTORIETA SE VUELVE PELIGROSA (10)

Hace tiempo, reseñé un ejemplo de censura franquista sobre la historieta. Ahora, comparando "Sur la mer calmée", el segundo álbum francés de Arthur le Fantôme Justicier, con la edición española ("Piratas de la mar salada") reparo en que no sólo se sustituyó a un cardenal por un primer ministro (*), sino que también allí se redibujó un pecaminoso beso!

(*) Detalle que ya había señalado el amigo Santiago Ezpeleta, y que sin duda tiene su razón de ser en que no se podía mostrar conspirando a una alta autoridad eclesiástica.

miércoles, junio 15, 2011

LISTO, YA ESTA, OTRA BATALLA PERDIDA...

No terminábamos de dar lucha contra el término "cómic", cuando el "gran diario argentino" institucionaliza  la tilinguería de "novela gráfica", para designar relatos literarios adaptados a la historieta. Se supone que así se la prestigia, mientras que en realidad se la circunscribe a un grupúsculo de imbéciles culposos de volver a las lecturas infantiles. En el medio quedaron "literatura dibujada", "cine portátil", "cómic adulto" y otras estupideces por el estilo, que pretenden sacar el lenguaje de la marginalidad cultural en que siempre debiera haber quedado. El único consuelo es que esta colección de Clarín, al menos, se vende en  kioscos. Aunque llamarla colección suena demasiado pomposo, ya que se circunscribe apenas a cuatro de los varios títulos que originariamente se lanzaron en Europa (paradoja: según los datos que manejo, muchos dibujantes y guionistas a los que se encargó el trabajo son argentinos). Los títulos: La metamorfosis, de Kafka, El Retrato de Dorian Gray, de Wilde (con dibujos de nuestro crédito platense: Mr. Exes), Crimen y Castigo, de Dostoievski y El Corazón de las Tinieblas, de Conrad. Acabo de leer la primera entrega y tanto la adaptación como el dibujo de Rodrigo Luján (en la línea expresionista del viejo Breccia) son muy buenos. La calidad de impresión, en cambio, es pésima, poco menos que papel de diario. Y hablando de diario... si comprás el librito con el Clarín, recortando el cupón te sale $10,90 en total. El librito lo leés y lo guardás; del Clarín leés nada más que los chistes, guardás el Sudoku, y con el resto te limpiás el culo. Ahora, si no te hace falta con urgencia papel higiénico, pagás un mango más la historieta sola y hacés negocio.

HIJITUS YA ES UN PERSONAJE MUY PELOTUDO, PERO HIJITO LO SUPERA!!!

martes, junio 14, 2011

Hablando bien de Robinjú (...o no tan mal, por lo menos)

Le venía esquivando a la lectura de "Ibáñez (la caída de los hidalgos)", de Enrique Breccia y Robin Wood, que mi hija mayor me regaló pa' mi cumpleaños. Finalmente, hace unos días me decidí y ataqué el librito. Por el prólogo de Ariel Avilez -que le pone la infaltable cuota de mística columbera- me entero que se trata de la reedición de una serie trunca en D'Artagnan, publicada en el '83. "Cagamos," -me dije- "encima de tener que soportar al paraguayo, leyendas tipográficas y dibujos hechos pa' zafar...". Pero no. Me equivoqué. El dibujo de Breccia hijo está al nivel de lo que hacía en Skorpio, y el guión de Wood es llevadero, a pesar de que confía más en sus didascalias que en la gráfica, y que hay que soportarle, como de costumbre, sus parrafadas pseudopoéticas. El arranque, nomás, basta pa' desalentar a cualquiera que aprecie la buena literatura: "Mala tierra ésta. Tierra dura que se embosca en piedras, en aridez, en polvo áspero, hostil... Es inútil regarla con sudor y lágrimas... Es inútil injuriarla... Es inútil esperar nada de ella...". Si Robinjú renunciara a querer ser Borges, entendiera que siempre estuvo más cerca de Alberto Migré, y asumiera que es apenas un guionista de historietas, quizá hasta me llegaría a gustar un poco. Pero calculo que es tarde para que cambie, porque el paraguayo debe tener como noventa años, y estará espetando frases rebuscadas e ininteligibles a sus compañeros de geriátrico (...si es que ya no espichó, no se). 

viernes, junio 10, 2011

CASI MEDIO SIGLO DESPUES...

En dos oportunidades (1, 2) me referí en este blog a Ezo del espacio, historieta que conocí en Billiken, a principios de los sesenta.  Hoy, después de casi cincuenta años, he vuelto a encontrarme con aquellas primeras páginas, desde el original del número 736 de la revista Tintin, del 9 de noviembre de 1962 (calculo que en Billiken se publicó dos años más tarde), que me acaba de llegar de Francia. Lamentablemente, si bien todas las demás series que trae el ejemplar mencionan autoría, ésta no. Perdura entonces la duda de si Za de l'espace le pertenece a Greg o a Attanasio, o quizá a ambos, uno en guión y el otro en dibujo...
 










 

lunes, junio 06, 2011

REEDICIONES DE PATORUZITO SEMANALES EN CORRERIAS

Hace un tiempo, di una respuesta respecto a cuales episodios de Patoruzito publicados en semanales fueron reeditados en Correrías (ver). Ahora, gracias al material aportado por “patoruzitofan”, es posible realizar una lista mucho más exhaustiva (que no es ésta, aclaro, dado que seguramente han quedado traspapelados algunos episodios menores, pero confío en que algún coleccionista más obsesivo que yo la perfeccione).
ZITO SEM 001-012: Corr. Nro. 01, Chiquizuel, el brujo diabólico.
ZITO SEM 013-021: Corr. Nro. 01, La caza del forajido.
ZITO SEM 022-030: Corr. Nro. 02, Rescate en el Amazonas.
ZITO SEM 031-040: Corr. Nro. 02, Resurge el malón.
ZITO SEM 041-064: Corr. Nro. 17, Travesuras de un príncipe.
ZITO SEM 065-095: Corr. Nro. 03, Los misterios de Bagdag,
                                                         Justicia en el Congo.
                                  Corr. Nro. 04, Secuestradores a bordo.
ZITO SEM 096-107: Corr. Nro. 04, Cuatreros de ultratumba.
ZITO SEM 108-112: Corr. Nro. 10, Chupamiel quiere ser cacique.
ZITO SEM 113-121: Corr. Nro. 07, La venganza del gorila.
ZITO SEM 122-135: Corr. Nro. 10, Contrabando en el volcán.
ZITO SEM 136-145: Corr. Nro. 05, La guerra del uranio.
ZITO SEM 146-167: Corr. Nro. 06, Las siete piedras del templo.
ZITO SEM 168-177: Corr. Nro. 08, El polizonte.
ZITO SEM 178-199: Corr. Nro. 05, Ladrón alado,
                                  Corr. Nro. 12, La oruga fantasma.
ZITO SEM 200-206: Corr. Nro. 13, La momia que hablaba.
ZITO SEM 207-224: Corr. Nro. 11, Lord Baltimore, un moderno Robinson.
ZITO SEM 225-242: Corr. Nro. 14, Coloso mecánico.
ZITO SEM 243-254: Corr. Nro. 13, Falso astrónomo.
ZITO SEM 255-265: Corr. Nro. 09, Los siete enanitos.
ZITO SEM 266-277: Corr. Nro. 09, En las nieves eternas.
ZITO SEM 278-289: Corr. Nro. 12, El náufrago inventor.
ZITO SEM 290-303: Corr. Nro. 07, Trampas gitanas,
                                   Corr. Nro. 02, En el bosque fantasma.
ZITO SEM 304-325: Corr. Nro. 08, Asalto al faro,
                                  Corr. Nro. 15, El monte embrujado.
ZITO SEM 326-334: Corr. Nro. 16, El gorila,
                                  Corr. Nro. 15, sin título.
ZITO SEM 335-337: Corr. Nro. 14, El ballenato.
ZITO SEM 338-349: Corr. Nro. 15, El secreto de la muela de oro.
ZITO SEM 350-357: Corr. Nro. 20, Fieras en libertad.
ZITO SEM 358-370: Corr. Nro. 16, Los náufragos,
                                  Corr. Nro. 14, El vendedor de cigarros,
                                  Corr. Nro. 13, El examen de Isidorito.
ZITO SEM 371-378: Corr. Nro. 21, Fantasmas en la mina.
ZITO SEM 379-394: No reeditada, El tanque ladrón.
ZITO SEM 395-404: Corr. Nro. 18, Duelo en los talas.
ZITO SEM 405-419: Corr. Nro. 20, La reliquia.
ZITO SEM 420-439: Corr. Nro. 19, El monte de las ánimas.
ZITO SEM 440-456: Corr. Nro. 21, El mensaje de la cigüeña.
ZITO SEM 457-468: Corr. Nro. 18, El Zurdo.

Luego, más o menos respetados los originales en la primera tanda y mutilados en la segunda, son reediciones de semanales:
Corr. Nro. 173, El reino de los Narizburgo (Z.S. 559-579).
Corr. Nro. 174, El templo sumergido (Z.S. 495-510).
Corr. Nro. 176, El pequeño marciano (Z.S. 611-620) y Viaje a la Polinesia (Z.S. 654-664).
Corr. Nro. 251, Profecía gitana (Z.S. 673-684).
Corr. Nro. 283, Diabólico Angelito (Z.S. 632-646).
Corr. Nro. 284, El extraño payador (Z.S. 772-785).
Corr. Nro. 287, Los carozos de Ben Jui (Z.S. 729-741).
Corr. Nro. 293, Erupción salvadora (Z.S. 792-802).
Corr. Nro. 294, Abominable regalón (Z.S. 582-610).

En cuanto a los otros títulos que mencionaba en el post referenciado (Salven al Testigo, Al Túnel del Tiempo, La Misteriosa Valija, Operativo Pizzerías, Dinero que quema, La herencia Fantasma), y que evidentemente no proceden de Patoruzito Semanal, arriesgo que era material que se había descartado de etapas anteriores, o que por una u otra razón había quedado en carpeta en la editorial.

sábado, junio 04, 2011

CURIOSIDADES QUINTERNIANAS (X): ARGUMENTOS RECICLADOS

Una rápida consulta a los archivos que no poseía -654 en adelante- de los subidos por "patoruzitofan" (ver post anterior), me han permitido ubicar la procedencia de lo que sabía a ciencia cierta, por los dibujos, eran reediciones en la última etapa de Correrías, tal el caso de "Los carozos de Ben Jui", "Profecía gitana", "El extraño payador", etc. También aparecen allí otros episodios inéditos que desconocía. Entre ellos, el del fraguado viaje del yeti a la luna, secuela de este personaje, cuya primera parte sí fuera reeditada en Correrías (Nº 294, "Abominable regalón"). 
El argumento tiene la curiosidad de haber sido utilizado con posterioridad para la Andanzas Nº 124, "El indio en el espacio", del mismo modo en que, inversamente, "El perverso Joe", la ciento noventa y cinco de Correrías, resulta ser la adaptación de "Oro en Alaska". Otro caso famoso, es el del primer número de Locuras de Isidoro (“Vivan los Novios!”), que abreva en “El irascible coronel”. Y el cuarto, nunca mencionado, es la inspiración de "Amante latino" (Nº 2 de Locuras), donde Isidoro, en el primer tramo del episodio, derrocha anticipadamente, y sin saberlo, la herencia del Coronel Cañones. En esta tira de una Patoruzú semanal del '47 podemos observar el mismo esqueleto argumental...

   

jueves, junio 02, 2011

UN HISTORICO REGALO DE "PATORUZITOFAN"

Ayer recibí un comentario, que no quise contestar, ni dar a difusión, hasta comprobar que lo que allí se anunciaba era verdad. Ahora sí puedo recomendar que vayan con absoluta confianza al link al que remite, donde encontrarán para descargar cientos de páginas de Patoruzito, aparecidas en la revista semanal. Y según promete el amigo "patoruzitofan", en breve tendremos a disposición, por primera vez en la web y gratuitamente, la colección completa de esas aventuras. Una iniciativa para festejar y aplaudir!

martes, mayo 31, 2011

A VER QUIEN ME CONSIGUE UN EJEMPLAR, CHE!

Hace un año, en este blog, expresaba el deseo de hacerme de algún número de la revista tucumana Papalú (ver). Hoy me enteré de una nueva serie que emprende allí Sejo (a partir del Nº 18), que promete mucho, a juzgar por este adelanto...

domingo, mayo 22, 2011

EL INTERES POR QUIRINO CRISTIANI EN EL EXTERIOR

Atilio Millán me ha enviado dos interesantes noticias, que dan cuenta de la importancia que se le otorga afuera a Quirino Cristiani. Se trata de un artículo en inglés que lleva por título "La historia no contada del pionero de la animación en Argentina" y de la publicidad de un documental inglés: "El misterio de la primera película animada", que cuenta con un testimonio de Grillo.

MUESTRA DE GRILLO EN EL RECOLETA

Lo primero que me pregunté cuando empecé a recorrer “Gente de Londres” fue -como en el famoso juego- ¿dónde está Grillo?. No me refiero al de carne y hueso, ya que divisé no bien entré su imponente humanidad, que sobresalía entre el público presente. Se trataba de ubicarlo en sus pinturas y dibujos -sobre papel rantifuso, la mayoría, como el mismo explicita. Y de nuevo debo aclarar que no hablo de autorretratos, sino de como se situaba el artista respecto a esa fauna londinense que muestra a través una mirada contradictoria, tierna e impiadosa al mismo tiempo. Sentía que había allí otro tipo de tensiones, además. Entre el adentro-afuera, el pertenecer y el sentirse de otros pagos. Partamos de que quien observa para recrear lo que ve, siempre se halla situado afuera, pero el resultado suele denotar hasta que punto se halla involucrado con el objeto que representa. Acá no es fácil. Aunque se escurre en los cuadros, en el catálogo que recién ahora acabo de leer,  el mismo Grillo da alguna pista al respecto. La otra la proporcionan los inmigrantes, que en las multitudes dibujadas parecen predominar por sobre los nativos, además de los lugares de tránsito, andenes, subtes, calles. Y también sirve de indicio un único trabajo autorreferencial: en la sala de espera de un hospital, en el extremo derecho, un tipito de guardapolvo que casi se cae de la composición, ante la puerta del consultorio, llama a “Mr. Oscar Grillo”. De los pacientes, sólo uno abandona la abstracción generalizada y aparta la mirada de la revista que estaba leyendo. No me pareció que fuera Grillo, el personaje no tiene barba, y se ve más joven... puede ser el Grillo de hace unos años o no, puede estar ahí o puede haberse ido, cansado de esperar. Puede estar en otra parte. 
Lo otro que me impactó es la capacidad que tiene Oscar, en pocos trazos, de destacar dentro de abigarrados conjuntos aquello que elige mostrar. Hay veces en que es absolutamente despojado, como en el caso del solitario muchacho que come papas fritas de Mc Donalds un domingo. Pero aún así, sólo concede el color al paquete de papas fritas.
Por ahí, por conocer a Grillo más del palo de la historieta, vi gran parte de la muestra como viñetas únicas de argumentos más extensos...
Los dos africanos que discuten a gritos en una oscura jerga, mientras limpian un andén como si nada...
El japonés que le saca una foto a su coterráneo frente a la tumba de Marx, mientras lleva colgado de un brazo los paraguas de ambos...
El soldado que se cae de bruces, como si fuese de plomo, rompiendo la formación, el día del cumpleaños de Su Majestad...
El mendigo que se tira un pedo al bajar del subte, para escándalo del pasaje...
El otro mendigo que tiene hambre y se mira fijo con un pescado que asoma de la bolsa de las compras de una señora...
Un señor comiendo un gigantesco sandwich cuyos ingredientes se disparan como misiles...
Un negro que, en cambio, contiene su sandwich en la envoltura de la casa de comidas rápidas...
Otro subte, en que dos pasajeros hacen el mismo crucigrama, y uno le oculta al otro, que quiere espiar, los resultados...
El lisiado que en su silla de ruedas elige pantalones...
Los londinenses que descubren que pasó el invierno, porque el agua de la lluvia es tibia...
O el que descubre que tiene sombra, cuando por un prodigio se produce una apertura entre dos nubes...
Y paro acá de hacer audaces interpretaciones, de las que Grillo seguramente se cagará de risa, si las lee. Porque lo que en realidad primó durante mi recorrido por la muestra, fue el absoluto disfrute, que se coronó en el abrazo con el troesma, cuando me despedía. 
No se lo pierdan, tienen tiempo hasta el 12 de junio.
(...cuando vayan, deténganse antes, en el Espacio Historieta, a ver la imperdible recreación que otro grande, Amengual, hace de la smorfia rioplatense)

sábado, mayo 21, 2011

RAJANDO A COMPRARLA!

En una edición modesta, en ByN, pero muy accesible económicamente, acabo de leer  "La danza de los condenados", de Federico Baert. La había empezado a seguir con mucho interés hace tiempo en un blog, pero después me olvidé o perdí el link, vaya uno a saber que pasó. De todos modos, leerla ahora de un tirón acentuó la sensación que antes tenía, de estar frente a una gran historieta. Si bien Baert se inscribe en la corriente de historietistas autobiográficos, logra volarse con su propia historia y armar un argumento impecable, donde cabe el delirio, el humor, el misterio, la reflexión. Desde la cotideaneidad más ramplona alcanza climas realmente inquietantes, hasta llegar a un final con una carga de desolación y poesía que pocas veces he visto en las nuevas generaciones. La diferencia la hace que la poesía, en vez de ser un efecto buscado, surge de la misma acción. Y la galería de personajes que construye no tiene desperdicio. En fin... si alguno cree que tengo algún criterio para apreciar la historieta -y lo comparte- que haga caso al título...

miércoles, mayo 18, 2011

TOMOS DE ARTURO EL FANTASMA JUSTICIERO EN CASTELLANO (y un episodio de yapa)

En un post reciente, daba cuenta de la existencia de tomos digitalizados de Arturo en castellano. Decía ahí que el hecho de no haber intervenido en la creación de esos archivos, me inhibía de subirlos. Pero ahora su autor me ha autorizado. Se trata del amigo español Santiago ("libroscf"), quien realizó un arduo trabajo de escanneo, pero que además tradujo y maquetó "Les Rois de la Flibuste", álbum no publicado en España.
Así, gracias a él, podrán disfrutar secuencialmente de la reedición del primer tramo de las aventuras de El Fantasma Justiciero en Vaillant, a través de "Doblones en reserva" (en una calidad de escanneo superior a la que ya había subido), "Piratas de la mar salada" y "Los fantasmas huyen" (*), además del ya mencionado tomo "Los reyes de la filibustería", que recoge dos aventuras posteriores. Al principio de cada álbum, van a encontrar las pertinentes referencias introducidas por Santiago.
Por último, un amigo lector de este blog, me alcanzó este episodio unitario publicado por la revista chilena Mampato, que si bien no lleva título, se corresponde al aparecido en Pif Gadget Nº 185, "L'anti-mythe" ("El anti-fábula").

(*) Siempre me pareció muy poco feliz la traducción hecha por  Ed. Ferma. En el original, el tomo se titula "Le départ des revenants", que literalmente sería "La partida de los aparecidos". Pero Cézard introduce allí un juego de palabras con revenants, que tiene su raíz en revenir (volver, regresar). Así utilizando la otra acepción del término, daría "La partida de los que regresan". Conservando la intención original, en castellano podría haberse traducirse perfectamente "La desaparición de los aparecidos", que como corroborarán quienes lean la historieta, guarda absoluta coherencia con su contenido.

martes, mayo 17, 2011

Vicente Mamut y Las Aventuras de Don Nicola

En un viejo post, a raíz del hallazgo del primer nro. de Las Aventuras de Don Nicola, esbozaba la hipótesis que Vicente Mamut, quien figura allí como editor de la revista, fuera un seudónimo y pedía algún dato sobre él. Hoy, un lector del blog, me asegura que se trata de un nombre real, y que Mamut editaba también Que Quilo, Bala de Plata, X-9 y una dedicada a la "Nueva Ola", a más de ser dibujante y periodista. Carlos, el lector, junto con esta información, me envía una publicidad aparecida en la revista Tabú, en 1958, lo que ancla aparición de  Las Aventuras de Don Nicola, unos años después a lo que yo calculaba.