SOBRE ESTE BLOG...

Vas a encontrar, básicamente, data sobre historieta cómica argentina clásica. Además, bastante de bande dessinée. Algunas reflexiones sobre el lenguaje historietístico, muchas polémicas y miles de imágenes, la mayoría de mis propios archivos. La forma más fácil de ubicar un material o autor es ir a "Etiquetas", revisar y hacer click en la pertinente. También podés escribir una palabra clave en "Buscar en este blog". Tenés mi contacto, encima, acá al lado → → →→ → →→ Suelo responder mails si la consulta es muy específica. En cuanto a enlaces que ya no funcan, lo siento, llegaste tarde. Podés tomar lo que quieras, en tanto cites la procedencia. Si no citás, y te ubico, te escracho públicamente, como he hecho en varias oportunidades. Enjoy

sábado, octubre 30, 2010

LIGA DE LA JUSTICIA

Para Clarín, los héroes, sólo son de papel...

 Una vez más, miente...

CARTA DE FONTOVA A CLARIN

Después de analizar las razones por las que este proyecto ha llegado a su fin debo confesarles que me convencieron:

NO VOY A VOTAR A LOS KIRCHNER. LOS MEDIOS ME CONVENCIERON....LES VOY HACER CASO .

Por supuesto que ya mismo le voy a decir NO a todo lo que hicieron y quiero que me acompañes con tu firma al pie de la proclama:

1. NO a la nacionalización de las AFJP: Quiero que ya mismo se las devuelvan los bancos extranjeros y que la caja la manejen ellos.

2. NO a la recuperación de los salarios de Jubilados: Quiero que deroguen ya mismo el aumento dos veces al año que votó el Congreso y volver al valor histórico de $130 actualizados.

3. NO a la jubilación universal: Que los que no hicieron aportes, no se jubilen como era antes y que devuelvan la plata todos los que se jubilaron injustamente. Son solo 1.800.000 viejos.

4. NO a las retenciones a la soja: Que las ganancias se las queden las 2.000 familias que exportan soja y no quiero que se las reparta entre el resto de los argentinos.

5. NO a la recuperación de los pequeños agricultores: Que el Banco Nación les ejecute los campos o se los vendan a los grandes agricultores o inversores extranjeros.

6. NO a la vuelta al crédito: Quiero volver al 2003, nada de compra de autos cero kilómetro, ni cocinas, ni calefones, ni computadoras pagadas en inútiles cuotas. No quiero que laburen los trabajadores de esas empresas, que los despidan si no venden.

7. NO a la generación de empleo: Los 4 millones de argentinos que consiguieron trabajo, ¡que los devuelvan!

8. NO al dólar alto: Que favorece a los exportadores solamente. Quiero volver al uno a uno, aunque haya muchos desocupados, vamos a volver a viajar por el mundo.

9. NO a la Unión Latinoamericana: Quiero volver a las relaciones carnales con EEUU, nada de relacionarse con países atrasados de América. Bloqueo a Venezuela, Ecuador, Bolivia, Brasil, Paraguay, Nicaragua y recontra bloqueo e inundación a Cuba y todos los cubanitos.

10. NO a la nacionalización de Aerolíneas: Quiero que vuelvan a manos de la madre patria que cuando tuvieron hambre le enviamos trigo y cuando estuvimos mal nos ayudaron con empresas como Repsol y Telefónica. Aunque perdamos algunas rutas aéreas a manos de otros países y vendamos los aviones, podemos viajar con LAN Chile.

11. NO a las 700 escuelas: ¿Quién se cree Kirchner? ¿Sarmiento? ¡Demolición ya!

12. NO a la limpieza de la Corte Suprema: Quiero volver a la corte anterior. Quiero volver a la justicia anterior. ¡Antes no había justicia obsecuente del Poder Ejecutivo!

13. NO a la política de Derechos Humanos: No hay que juzgar a nadie, no hace falta. Devuelvan la ESMA a los fines anteriores. Repriman los reclamos ¡hace 7 años que no muere nadie en una manifestación!

14. NO a la estatización del Correo: Que se lo devuelvan a Macri, y le perdonamos la deuda de más de 700 millones que debía de canon.

15. NO a los planes sociales: Los que tienen hambre que pidan en la calle y coman en ollas populares en las plazas, si saquean... ¡a la cárcel y mano dura!

16. NO a la recuperación de la Fábrica de Aviones de Córdoba: Podemos comprar aviones brasileños, no necesitamos frabricarlos acá.

17. NO a la derogación de la Ley de Radiodifusión de la Dictadura: Quiero que los medios sigan en pocas manos privadas y quiero seguir pagando para ver el fútbol. ¡Aguanten Clarín, Hadad, Vila y Manzano!

18. NO al aumento del presupuesto educativo: Vamos a volver al 1,2% del PBI de 2003, y rechazo el aumento al 6% actual que es excesivo.

19. No a la recuperación del CONICET: Si tenemos tantos científicos por el mundo ¿para que los queremos acá? ¡Que se vayan!

20. NO a este gobierno: Quiero que vuelva a gobernar cualquiera. Los de la Alianza (Lilita, Stolbizer, Pato Bulrich, Morales, Aguad, Sanz) o los de Menem (Macri, Solá, De Narváez, Puerta, Duhalde), me da lo mismo.

¡GRACIAS, CLARIN! ¡ME CONVENCISTE!

viernes, octubre 29, 2010

...

miércoles, octubre 27, 2010

...

UPA Y LAS TENTACIONES

Upa funcionaba a menudo como talón de Aquiles de Patoruzú. Su condición de infante propiciaba que, aparte de los habituales secuestros (inaugurados por el gitano Juaniyo), otro tipo de peligros lo acecharan. Por ejemplo, la pésima influencia de Isidoro. O las modas, fatales para el espíritu conservador del indio. Tempranamente, en 1938, o sea, apenas a un año del descubrimiento del engendro en la gruta, Quinterno lo hace caer en prácticas adultas (“Upa en las garras del alcohol”, publicada en semanales y reeditada veinte años más tarde en el Nº 8 de Andanzas). Tres de las cuatro historias tratadas en el post anterior, también lo tienen como protagonista, no ya cediendo a vicios, pero sí a las costumbres en boga (que para Patoruzú eran una misma cosa). A la misma etapa pertenece “Teddy boys” (Nº 112 de Andanzas, mayo del ‘66), que difiere de las referenciadas por un matiz: Upa simula su inserción en una patota juvenil, con el propósito de enderezar a sus integrantes, siguiendo de esta manera el ejemplo de su hermano. Lo curioso es que allí una subcultura londinense -surgida en los ’50, e influenciada por la movida del rock and roll yankee- sea asimilada al delito. Vagamente recuerdo que la denominación “teddy boys” gozó de efímera popularidad local, pero mi memoria no llega a precisar el alcance que se le daba. Quizá algún lector de mi generación, como lo hace Cinzcéu en la nota que antecede, pueda contribuir...

martes, octubre 26, 2010

CURIOSIDADES QUINTERNIANAS (IX): SIEMPRE EN SETIEMBRE

Aún cuando estaba lejos la etapa de despropósitos de la EDQ, la realidad solía filtrarse de tanto en tanto en los argumentos de Patoruzú. La movida cultural de los '60, por ejemplo, se reflejó sobre todo en "El Secuestro de los Beatles" (Andanzas Nº 118, Setiembre de 1966), pero exactamente dos años antes, en versión -light- local, había aparecido "Upa Nueva Ola" (Andanzas Nº 93, setiembre de 1964). Y puntualmente dos años más tarde, se vuelve a la carga con la temática en "Upa y el hippie" (Andanzas Nº 152, setiembre de 1968). Sin embargo, en ninguno de los títulos citados, la corriente llega a afectar al propio indio, quien por el contrario, la resiste. Al menos en esta tira de la revista semanal (también de setiembre -por el día del estudiante, sería, vaya a saber-, y un año después de "El Secuestro..."), finge aggiornarse en variante filosófica-política. Resulta raro encontrar a Patoruzú usando un léxico y una vestimenta acorde a aquellas épocas. Pero es una postura, claro. Sigue siendo el conservador de siempre...

lunes, octubre 25, 2010

IN MEMORIAM: ALBERTO DEL CASTILLO

No soy afecto a los obituarios, pero en este caso se trata de uno de los que integraron la vieja guardia de la historieta cómica, si bien por los '60 fuera ganado por la publicidad y la animación. Quiero recordar a Alberto del Castillo con sus dos creaciones más famosas en el primer ítem: "Rayos X", tira que hacía en Leoplán, y la historieta "Don Almendro", que se publicaba en la sección infantil de Patoruzito.

JOYAS DE LA BANDE DESSINÉE

Mencionaba que junto al Marco Polo, de Alcatena, me traje el primer volumen del Peter Pan, de Loisel , en edición nacional (ver).
Lo vengo viendo desde hace mucho en librerías y comiquerías. Si no lo compré antes no fue tanto por el precio, sino porque estaba anoticiado que Deux no iba a pasar del primero de los seis capítulos que integran la serie, y no me gusta dejar las cosas en el inicio. Ahora, a tres mangos, me dije que en todo caso la completaría digitalmente, lo que efectivamente hice, mula mediante.
Estaba en lo cierto: con una maravilla como ésta la lectura no puede quedar inconclusa. En dos días, me liquidé los seis tomos, cinco de los cuales, obvio, me dejaron la vista a la miseria (...gracias, Muñoz).
Se advierte con sólo observar las portadas, el extraordinario dibujante que es Loisel. Pero la recreación que hace de la obra de J.M. Barrie -que le llegó vía Disney, como a todos-, es de una inteligencia superlativa. Indaga sobre un elemento basal de la trama: la negación a crecer del protagonista. Pareciera elemental, pero todas las grandes recreaciones de clásicos, parten de preguntas básicas y bien formuladas. Del interrogante que flotaba, pero que se dio por sentado.
Loisel decide que la respuesta, en este caso, la da el contraste del mundo adulto con las fantasías de Peter, acerca de como quisiera que fuese aquél, y su consecuente frustración. Por fortuna, al indagar en circunstancias precedentes, elude la tentación psicologista (sonsonete del síndrome, temor a la muerte, etc.).
Además, lo curioso es que el planteo no resulta para nada maniqueo, como podría preverse, en tanto la crueldad de la realidad se filtra también en el mundo mágico. Y sin que se llegue a perder a la inocencia, dado el bálsamo purificador del olvido, una suerte de auto indulto colectivo que vuelve constantemente todo a fojas cero.
Quizá el cruce lateral del protagonista con Jack el Destripador, resulte un tanto forzado. Es el único momento donde siento que Loisel carga un poco las tintas. Todo lo demás, el trozado y rearmado -en singular manera- del argumento original, es brillante.
Veré que edición española anda por acá, para completar los tomos en papel, que lo merece. Claro que de a poco, porque supongo que deben salir algo más que tres mangos...

ALTO ALCATENA (sin coma intermedia, ni exclamación final)

Antes de ayer viajé a Capital a ver teatro -Imberbes de Bernardo Carey/ sábados y domingos/ Teatro del Pueblo/ actúa mi amigo Daniel Roncoli/ recomiendo fervorosamente-, y aproveché para pasar nuevamente por Librerías Libertador, ya que cierto historietista platense que se pierde donde no hay diagonales, me encargó un ejemplar de Lucky Luke (ver) . Me traje, además, a precios que no existen (*), el primer volumen de Peter Pan, de Loisel (BeDé), Tango en Florencia, del maestro Oswal, y El Libro Secreto de Marco Polo, de Enrique Alcatena.
Acabo de leer el último, que arranca con un dato histórico: Marco Polo, cautivo de los genoveses, dicta a Rustichello (Rusticiano, en la traducción) de Pisa las memorias de su viaje a la China.
Se dice que en su lecho de muerte, consultado sobre la veracidad de estos relatos, el célebre mercader respondió que en El Libro de las Maravillas (o Il Milioni) solo había contado la mitad de lo que vio.
Alcatena imagina, entonces, esa otra mitad, y crea una serie de episodios que son de lo mejorcito que he frecuentado en historieta en los últimos tiempos.
Los soberbios dibujos -a pura tinta china, coherentemente- están enmarcados por filigranas, como las que los monjes copistas del medioevo (los de Eco, en El Nombre de la Rosa) utilizaban para adornar los textos. La narración visual, a pesar del barroquismo impuesto por el tema, resulta plácida, lo que revela que cada página, cada cuadro, fue minuciosamente diseñado.
Pero además, en el plano argumental, Quique exhibe una frondosa imaginería, basada en mitos y leyendas orientales, donde también han abrevado, entre muchos otros, Borges, Lovecraft y Bradbury. Y si los nombro, es porque algunos episodios de El libro secreto... -desde la metáfora, el terror o lo humanístico- me evocaron los momentos más inspirados de esos autores (“La criatura en la caja”, “El sello de Sulaymán”, “Esperando al dragón”).
Y ya que estamos asociando en este plano, merece párrafo aparte la poética contenida en las historias. Diálogos y didascalias deberían servir de enseñanza a cierto paraguayo, de cuyo nombre no quiero acordarme. Porque acá -no obstante las menciones que anteceden- no hay rastro de pretensión literaria alguna, sino que el vuelo alcanzado se halla auténticamente consustanciado con la materia y el lenguaje en tratamiento. Surge de la narrativa misma y vuelve a ponerse al servicio de ella, haciendo que la acción progrese conjuntamente con las imágenes.
Los viajes apócrifos de Marco Polo se traducen también, para Alcatena, en sensible y existencial tránsito interno. Pero son fundamentalmente, en la tradición de los grandes historietistas, aventura plasmada en viñetas. Que de eso se trata en definitiva, a diferencia de la poesía o el cuento, la alta historieta.
Chapeau, Quique.
(*) Sabido es que soy un viejo rastreador de gangas. Pero pido se me crea que en los casos de Oswal y Alcatena, me parece una real injusticia que sus trabajos terminen rematándose de esta manera.

domingo, octubre 24, 2010

POBRE QUINTERNO, POBRE PATORUZU...

Me he quejado muchas veces de la permanente repetición de lugares comunes, respecto a la historieta. Debería agregar las inexactitudes, las tergiversaciones, los burdos errores, los disparates lisos y llanos. Hace poco me refería a los variados ítems mencionados en que incurrió Sasturain, en el capítulo de Continuará, dedicado a Patoruzú. Pues bien, ya tiene epígonos en la web. En estos días en que el indio cumplió 82 años, proliferaron refritos tanto de su historia como de la biografía de su creador, y uno de ellos repite el error del célebre actor cómico: "En 1936, Dante Quinterno había creado la Editorial Universo, a través de la cual tenía los derechos y el usufructo del cacique Patoruzú". Parece que hubiera que remarcarlo todo el tiempo: el pasaje de Patoruzú al diario El Mundo, en 1935, determina la creación del Sindicato Dante Quinterno, y ése constituyó el verdadero hecho histórico; luego, la editorial, lleva el nombre de su creador; para convertirse en Universo, recién pasados mediados de los '70!!!. Pero las estupideces siguen. Inspirado en quien sabe qué otras fuentes, el articulista afirma sin ruborizarse: "La creatividad de Quinterno no se detuvo ni en el cine ni en la historieta. Así, entre 1956 y 1957 pasó muchas horas tratando de construir un modelo deportivo como el que solía utilizar Isidoro Cañones en sus 'Locuras de Isidoro'" (siendo las Locuras de Isidoro de postrimerías de los '60, si realmente Quinterno diseñó un auto deportivo más de una década antes, poco tendría que ver con los que usaba el play-boy). Y hay más inexactitudes cronológicas, que inducen a confusión: "Otra creación que marcó una etapa en lo que a Patoruzú concierne, tiene que ver con la salida, en 1937, de los míticos 'Libros de Oro de Patoruzú', que se adquirían siempre a fin de año. El último que se editó fue el de 1984" (en realidad, aunque se lanzaran a fin de año, según la tapa, y según como en consecuencia se los denomina, el primero fue el de 1938 y el último, el de 1985). Y para terminar: "Upa: Hermano emotivo (???) de Patoruzú", "La Chacha:... Sus empanadas, que eran devoradas por Upa y Patora (???)". La chorrera de boutades lleva la firma de Gabriel O. Turone, e insólitamente es publicada -o reproducida, vaya a saberse- en una página de noticias judiciales (ver). Seguramente, servirá en el futuro para que otros, a su vez, sigan agregando pelotudeces de cosecha propia.

sábado, octubre 23, 2010

DE KIOSCO!!!

La frase del título era usada a menudo por los mercaderes de historietas en Feria Franca, y ya se convirtió en un chiste entre coleccionistas. Da cuenta de la poca seriedad con que se toma el estado de las revistas en este país. A raíz de los comentarios que surgieron sobre este ítem (ver), se me ocurrió buscar parámetros de clasificación de conservación en castellano, y encontré una guía en ML de México. La fuente, como comenté antes, es la filatelia. A pesar de la aparente escrupulosidad, peca de genérica y merecería una adaptación local. Dejo arrojado el guante...
  • Comics Nuevos (Mint-MT) 9.9 a 10.0: el mejor ejemplo de la condición de un comic nunca vista. Perfecta o lo más perfecta posible.

  • Comics Como Nuevos / Nuevos (Near Mint /Mint -NM/M) 9.8: casi perfecta. Solo tiene defectos menores. Está plano y no tiene desgaste.

  • Comics Como Nuevos (NM), 9.2 a 9.7: casi perfecto con defectos permitidos solamente en la encuadernación. La tinta es brillante y reflectiva, no tiene desgaste en la tapa.

  • Comics en Perfecto Estado / Como Nuevos (Very Fine /Near Mint -VF/NM), 9.0: condición excepcional. La curva de tapa es levemente evidente y el desgaste es casi imperceptible.

  • Comics en Perfecto Estado (VF), 7.5 a 8.5: condición excelente. Tapa relativamente plana con desgaste menor en las esquinas. El papel es flexible, no frágil.

  • Comics en Excelente Estado / Perfecto Estado (Fine /Very Fine -FN/VF), 7.0: condición por encima de la media. Muestra desgaste menores en la tapa. Las esquinas pueden estar despuntadas.

  • Comics en Excelente Estado (FN), 5.5 a 6.5: Por encima de la media. La tapa muestra desgaste, pero está limpia y dobleces. Las esquinas tienen el despunte común. El lomo tiene rollos menores o moderados.

  • Comics en Muy Buen Estado / en Excelente Estado (Very Good/ Fine -VG/FN), 5.0: por encima de la media, pero obviamente usado. Desgastes menores en la tapa con pliegues menores o moderados. Ligeros desprendimientos de las grapas y óxido menor.

  • Comics en Buen Estado / en Muy Buen Estado (Good/ Very Good-GD/VG), 3.0: usados, con desgaste considerable. Cubierta floja, o separada de las grapas. Decoloración evidente.

  • Comics en Buen Estado (GD), 1.8 a2.5: desgaste considerable, obviamente leído. Tapa gris. Suciedad y manchas moderadas.

  • Comics en Estado Regular / Buen Estado (Fair /Good -FR/GD), 1.5: considerable y fuerte desgaste. La tapa no tiene brillo. Manchado, rayado y posiblemente con poco atractivo.

  • Comics en Estado Regular (FR), 1.0: desgaste fuerte. La calificación más baja para coleccionar. Lomo descosido y rollos comunes. Sin grapas o con grapas oxidadas y descolorizadas.

  • Comics en Pobre Estado (Poor-PR), 0.5: poco o ningún valor de colección. Le faltan trozos grandes. Las esquinas están dobladas o no están.

EPISODIOS DE LOS ALEGRUS Y LOS TRISTUS PARA DESCARGAR (Episodes de Les Rigolus et les Tristus pour decharger)


Les Rigolus et les Tristus es una serie de Jean Cézard, que -no obstante lo consignado en el título- yo traduciría libremente como Los Jodonus y los Tristongus. Con la nueva impronta de Vaillant, transformada en 1969 en Pif Gadget, finalizaron las historietas a suivre (continuará) y comenzaron a publicarse episodios autoconclusivos. Esto afectó a Arthur, cuyas extensas sagas constituyen, a mi gusto, la etapa más creativa del personaje. Sin embargo, permitió que Cézard -dedicado en Vaillant sólo al fantasmita durante más de una década- se diversificara en otros trabajos. Así, turnándose con Le fantôme justicier (y con Les facéties du Père Passe-Passe -ver-), en el Nº 13 de la remozada revista, y de la mano del primero, se presenta Les Rigolus et les Tristus. En efecto, en Un monde joyeux (Un mundo divertido) Arthur viaja a un planeta bicolor, distante miles de años luz de la Tierra. Allí se encuentra con las dos razas del título de la serie -una roja y otra azul-, que se hallan en eterna pugna, tratando mutuamente de eliminarse. Simple y efectiva metáfora de dos maneras de ver nuestro propio mundo. Obviamente, el fantasmita se pone del lado de los jodones, retornando al planeta en el segundo episodio. A partir del tercero, las dos facciones toman vuelo propio, relegando a Arthur al rol de presentador, en una página inicial, compartida con su amigo el mago. Esas primeras entregas constan, además del prólogo mencionado, de dos breves historias de tres páginas (en los archivos, consigno sólo un título). Pero muy pronto las siete páginas estarán dedicadas a un único episodio. Ofrezco aquí la totalidad de la serie, que me he ocupado de recopilar, extractándolos de ejemplares íntegros de Pif-Gadget, escanneados por anónimos coleccionistas franceses a los que agradezco, al tiempo que pido disculpas por la mutilación de las revistas. Son entonces 42 episodios, publicados entre el número 13 y el 228, donde Cézard se luce con personajes y ámbitos que no solía frecuentar en Arthur. Recomendado, entonces, para cualquier amante del buen dibujo en la historieta cómica, más allá del dominio del francés.
PG_013 Un monde joyeux
DESCARGAR
PG_016 De retour à Rigolus
DESCARGAR
PG_023 L'astuce de Jubilus
DESCARGAR
PG_027 Echec en blanc
DESCARGAR
PG_031 Mission Impossible
DESCARGAR
PG_035 2 Lots d'as
DESCARGAR
PG_039 Deplorus aux arrets
DESCARGAR
PG_043 Le duel
DESCARGAR
PG_048 Actions individuelles
DESCARGAR
PG_052 Mais où sont- ils passés?
DESCARGAR
PG_055 Tous contre Tous
DESCARGAR
PG_060 Le jour de la Saint Tignasse
DESCARGAR
PG_064 Chacun son tour
DESCARGAR
PG_068 Le retour de Déplorus
DESCARGAR
PG_072 La sagesse des rations
DESCARGAR
PG_076 La Disparition de Jubilus
DESCARGAR
PG_080 L' amerus grimacius
DESCARGAR
PG_083 Font Bang a part
DESCARGAR
PG_087 Jouent à pile ou farce
DESCARGAR
PG_091 Un village etrange
DESCARGAR
PG_095 Une croisiere fumant
DESCARGAR
PG_098 Croisent Hier et Aujourd'hui
DESCARGAR
PG_103 Le Troupeau de Gastéropudus-Escargugus
DESCARGAR
PG_107 Le Cube Volant
DESCARGAR
PG_111 Promenade en Foret
DESCARGAR
PG_114 Lettre ou pas lettre
DESCARGAR
PG_119 La poudre qui pique
DESCARGAR
PG_123 Les Mannequins qui rigolent
DESCARGAR
PG_127 Tout est Hoquet
DESCARGAR
PG_137 Un gadget de poids
DESCARGAR
PG_141 L' exposition de Pleurus
DESCARGAR
PG_146 Une baffe par-ci par-la
DESCARGAR
PG_151 Le canon a boulet de polyester en sauce
DESCARGAR
PG_160 Le genie de la pastille
DESCARGAR
PG_164 Le bouscule-tout
DESCARGAR
PG_173 Exposition de peinture
DESCARGAR
PG_182 Dans un match loyal
DESCARGAR
PG_194 Un raz de marée
DESCARGAR
PG_204 Dans un petit trou pas clair
DESCARGAR
PG_216 Dans un Rallye Fumant
DESCARGAR
PG_220 Une disparition mistérieuse
DESCARGAR
PG_228 Qui peut le plus peut le moins
DESCARGAR

viernes, octubre 22, 2010

INVENTANDO VERSITOS A LAS ANDANZAS (3)


He aquí otra de las memorables hazañas de Patoruzú. Con la uña del dedo gordo del pie, logra remover un bloque de granito. Y no sólo eso: al retirarlo, el recinto se inunda y el indio conduce al grupo nadando, por el hueco que generó. Sucede en “El Gran Concurso”, Nº 111 de Andanzas, extraordinario argumento un tanto opacado por el dibujo.
Quien lo realiza, venía interviniendo esporádicamente en la revista desde poco tiempo antes, para terminar haciéndose cargo de ella en exclusiva, durante un largo período. Si bien no está a la altura de quienes lo antecedieron, brilla comparado con los que llegaron después.
Y ya que en la serie de tópicos recurrentes estuvimos mencionando los viajes a territorios exóticos, en “El Gran Concurso”, aunque la portada no lo refleje, el indio e Isidoro parten hacia Costia, imaginario reinado europeo, con reminiscencias medievales. Lo curioso es que quien oficia de guardia del palacio real, resulta un gigantón con torso desnudo y que porta cimitarra, fisonomía más apropiada para países orientales.

jueves, octubre 21, 2010

TOPICOS RECURRENTES EN MAZZONE, QUINTERNO Y TORINO (2)

VIAJES: TERRITORIOS EXOTICOS, TRIBUS Y MARES
Seguimos con los viajes, tópico insoslayable de la aventura. Y quizá el más frecuente, a juzgar por la cantidad de tapas encontradas. Africa, el Caribe y el Amazonas aparecen con recurrencia, incluidas las tribus salvajes que allí habitaban. Los motivos por los que los héroes arriban a estos territorios exóticos suelen ser: naufragio (tanto de barcos como de aviones), expedición científica, o búsqueda de un tesoro, pirata generalmente.
Otros puntos de destino eran -sin pretender con esto agotar la lista- reinos a menudo anacrónicos de Europa y Oriente. Como se verá, Patoruzú y Patoruzito son viajeros incansables. Bastante atrás le sigue Capicúa, que solía consolidar un lugar de privilegio en cuanta tribu caía, mientras que su tío y Bambufoca iban a parar a la clásica olla. Similar trato jerarquizado recibe Isidorito, en “El Pequeño Marciano”.
Quizá el récord de viajes en una misma aventura, lo tenga Patoruzito. Lo digo por “Puente al otro mundo”, donde recorre varias latitudes; y también por los numerosos episodios de travesías en barcos, que recalan en distintos puertos. Sin embargo, a mi gusto, el punto más alto en argumentos sobre territorios desconocidos, se alcanza sin salir de la Patagonia, como sucede en “El islote del diablo” o “El pueblo perdido”.
Por otra parte, las aguas del mar y los peligros que encierran (a más del infaltable rescate), si bien pertenecen a pequeños tramos de tránsito en las historias, ganan el espacio de tapa, por el indudable impacto que provocan. Ballenas, pulpos, tiburones y otras especies marítimas, suelen ser dignos adversarios tanto del indio, como del indiecito. Véase, por ejemplo, la reiteración del tema en tres -excelentes todas- Andanzas prácticamente consecutivas: “El Da-Dalai Lama”, “La Laguna Negra” y “El brillante del marahajá”. En cuanto a las tribus incivilizadas (a diferencia de los tehuelches, en versión Quinterno), destaco una curiosidad: dos números de Andanzas (42 y 162) llevan el mismo título: “Cazadores de cabezas”










miércoles, octubre 20, 2010

HONRADO, QUIQUE!

Quique Alcatena no sólo es un maestro indiscutido e indiscutible de la historieta, sino que además, es una persona exquisita, de las que no abundan en los tiempos que corren. Así que me honra que haya mencionado este blog en un reportaje que le hicieron recientemente en Perú (ver) .

martes, octubre 19, 2010

LOS MERCADERES AVANZAN SOBRE TORINO

Uno termina avivando giles. Hasta hace poco tiempo, las revistas de Torino, en el mercado del coleccionismo, cotizaban dos mangos. A partir de que en este blog -al que siguieron otros- se comenzó a rescatar la creación del dibujante, los precios empezaron a subir. Ahora mismo, por ejemplo, un mercader ofrece en Feria Franca, el Nº 1 de Marilyn García a la delirante suma de mil quinientos pesos (sí, leyó bien: $ 1.500) (ver). Simultáneamente, larga en subasta la misma revista con una base de quinientos ochenta y nueve (sí, leyó bien: $ 589, de base) (ver). Se trata de un personaje menor del creador de Don Nicola, que ignoraba hubiese tenido revista propia. Lo he mencionado varias veces aquí, e incluso subido algunas páginas aparecidas en Loco Lindo (ver). El ejemplar que ofrece el mercader de marras ("EVITAM37", de San Miguel), parece pertenecer a esa misma época. También, por lo que se observa en el anuncio, le falta la tapa (de lo contrario, la hubiera exhibido, me imagino). Así y todo es una curiosidad, que hasta cincuenta mangos podría llegar a pagarse. Al precio que pretende, por mí, se lo puede meter bien en el centro del orto. Pero a no perder las esperanzas, compañera -o compañero- Evita... siempre puede aparecer un loco al que le encante tirar la guita.

sábado, octubre 16, 2010

HAY PROLOGOS Y PROLOGOS...

Hace un tiempo, Federico Reggiani, andaba molestando a todo el mundo para conseguir los prólogos de la Biblioteca Clarín de la Historieta. El resultado de eso, fue una ponencia que merece leerse completa (ver), pero a los fines que aquí me propongo basta con el siguiente extracto:
"La edición de historietas en Argentina ha sido marcada, en la última década, por una radical modificación de los mecanismos y formatos de edición y, por consiguiente, de los contratos de lectura correspondientes. El abandono de la revista de antología de venta en kioscos, como modelo dominante, y el paso al libro y la edición electrónica produjeron cambios en la producción y consumo que están todavía en proceso. La creciente importancia del libro como soporte para la edición de historietas pone en primer plano las deudas que la historieta, como lenguaje con una legitimidad social siempre en discusión, tiene con la literatura. Esa deuda se establece en la imitación de diversos paratextos propios de la edición literaria y, en particular, en la multiplicación de prólogos que, más allá de las lecturas que proponen, ofrecen a la historieta la jerarquía de un objeto digno de esas lecturas. Y es la literatura la institución que distribuye los dones de la legitimidad a los demás lenguajes, a través de la figura privilegiada del escritor."
Lo que no dice Fede -que es una persona muy fina, a diferencia mía- es que estos prólogos, además de pretenciosos y autoreferenciales en su mayoría, contienen numerosas inexactitudes y, peor aún, barbaridades lisas y llanas. Una de ellas es la disparatada teoría de Diego Accorsi respecto a Patoruzito, que he denunciado como reveladora de un paradigma colonizado en varios artículos de este blog , y refutado con una prueba incontrastable aquí (a pesar de ello, he observado que la teoría de Accorsi ha empezado a reproducirse en la web).
Pero la cuestión es que, a raíz del reciente descubrimiento de la versión española de la Biblioteca Clarín (la procedencia común es la serie publicada por La Repubblica -Italia-, me anoticiaron), descubro que en España, en cambio, no aparecen prólogos firmados, aunque sí abundante y precisa información, precediendo cada volumen.
Debe ser, volviendo a Reggiani, porque en Europa no necesitan instalar la historieta en ninguna parte, ya está instalada. Acá también, y de distinta forma, aunque muchos giles no se hayan enterado de eso y le anden buscando un lugarcito en la Cultura con mayúsculas.

Y mientras que las reseñas que ofrece Clarín sobre los personajes, se pueden encontrar en cualquier parte, en la serie española, se verifican datos preciosos. Se puede leer, por ejemplo, respecto al pasaje de Lucky Luke -en 1968- de Spirou a Pilote: "La presencia de Lucky Luke en sus páginas también supuso una 'adultización' de los contenidos de sus aventuras. Elementos que durante su etapa en Dupuis eran considerados tabú dado el público infantil/juvenil al que supuestamente se dirigían sus aventuras (por ejemplo, presentar bailarinas en un saloon), en Pilote podían aparecer sin problemas"
Otra interesante sección de los tomos españoles es la historia de la edición de los títulos en ese país (veáse como de esta simple manera se le da anclaje local a la colección, sin necesidad de recurrir a "prestigiosas" firmas).
Rescato este jugosísimo comentario de dicho ítem, también relacionado con la censura en historietas, referente a Súperman:
"En 1964, una orden del Ministerio de Información y Turismo del gobierno español de la época prohibiría la importación de los tebeos de éste y otros superhéroes, bajo la excusa que el niño lector podía confundir a estos personajes con los ángeles y otros seres celestiales (!)"

viernes, octubre 15, 2010

NOS TOCO LA BIBLIOTECA CLARIN, QUE VAMO' A'CERLE...

Cada vez que ando por la calle Corrientes, entro a Librerías Libertador, a echar un vistazo a las mesas de saldo, donde a menudo aparecen gangas vinculadas a la historieta. Esta noche encontré tres libros publicados con un diario español -no se menciona cuál en los volúmenes-, que se correspondían perfectamente en formato con lo que acá fue la Biblioteca Clarín de la Historieta. Inclusive dos de estos títulos (Súperman y Tarzán) aparecieron ahí. Cuando llegué, los comparé, y efectivamente, las historietas incluídas en el de Súperman son las mismas (aunque Clarín trae dos más), y se repiten varias en el de Tarzán. Ahora, en lo que respecta a edición, hay un abismo de calidad en favor de la española. En la mencionada librería están también los tomos de Clarín, y a idéntico precio de saldo ($ 10). Así que si alguno tiene que optar, queda advertido. En cuanto al tercero que mencioné, se trata de Lucky Luke, al que obviamente la reducción del tamaño de página no lo beneficia, pero por esa suma irrisoria incluye tres álbums ("Sarah Bernhardt", "La herencia de Ran Tan Plan", "Western Circus"), a más de varias historias cortas, que fueran editadas por Grijalbo, en los '80 (Colección 16/22).
Me dio curiosidad el tema de la similitud con la Biblioteca Clarín y me puse a rastrear en la web. Encontré un post (de donde tomo la imagen), en el que aparece el dato que los tres tomos hallados en Librerías Libertador formaron parte de una colección que acompañó al diario deportivo AS de España. Como se advertirá, hay coincidencia con varios títulos más de la serie argentina. Salvo que AS afanase la iniciativa de Clarín (un año anterior), debe haberse tratado de una licencia internacional, con las variantes autóctonas que cada periódico escogiese. Sea como sea, en calidad de edición, no nos tocó la mejor, evidentemente.

lunes, octubre 11, 2010

LA COLECCION DE DAO: PORTADAS DE MAZZONE

Ante el aviso que el link de descarga de tapas de la revista Capicúa había caducado, volví a subir el archivo (VER).
De paso, a los nuevos visitantes admiradores de Mazzone, los invito a que se bajen también las tapas de Piantadino (VER).

viernes, octubre 08, 2010

EL MAESTRO FERRO TRANSITANDO EPOCAS

En los comienzos de este blog, daba cuenta de una pequeña parte de un lote de tarjetas postales que atesoro, algunas de las cuales son de autoría de Ferro (ver). También me refería allí a la perimida costumbre de enviarlas. Ahora, curioseando en Feria Franca, descubro que el creador de Langostino también ilustró las mucho más actuales tarjetas telefónicas. En este caso concreto, vemos la semejanza con Pampa Bárbara, clásica sección de chistes del Libro de Oro Patoruzú. Si alguno quiere aprovecharla, está a sólo cuatro mangos. A mí me da fiaca toda la movida que implica una compra ahí.

jueves, octubre 07, 2010

CURIOSIDADES QUINTERNIANAS (VIII): CALCULANDO LA EDAD DE PATORUZU E ISIDORO

Ha cerrado la encuesta, con los siguientes resultados:
Qué edad le estimás a Patoruzú?
22 - 25 años 3 (13%)
26 - 30 años 7 (30%)
Más de 30 años 13 (56%)
Votos: 23
Qué edad le estimás a Isidoro?
22 - 25 años 1 (4%)
26 - 30 años 9 (40%)
Más de 30 años 12 (54%)
Votos: 22
Las lecturas de los guarismos pueden ser varias, y habría que estar entrenado para sacar conclusiones de ellos. Como no lo estoy, sólo me remitiré a las obvias.
Han votado 22 visitantes del blog. 21 de ellos lo hicieron en las dos preguntas, y 1 votó sólo la edad de Patoruzú. Esto lo se, porque he seguido el proceso de votación, que iba creciendo a la par salvo en esa oportunidad.
El sufragante que falta soy yo, que le estimé entre veintiséis y treinta años al indio, y más de treinta al padrino.
En el segundo caso, voté junto a la mayoría, y en el primero no.
Entonces, leyendo el resultado en términos elementales, han ganado los lectores de este blog que consideran que tanto Patoruzú como Isidoro superan los treinta años.
Pero esto no revela si uno es mayor que el otro.
Para dirimir dicha cuestión habría que preguntarlo directamente, en una nueva encuesta, aunque creo que hay factores que podrían llevar a confusión. Veamos...

Como concluyo en el post sobre la edad de Isidoro (ver), EDQ no ha sido consecuente con este tipo de datos. Sin embargo, hay un elemento que sí debe tenerse en cuenta. Ya vimos que Quinterno había fijado treinta años para el padrino. Ahora, poco menos de dos años antes de ello, en enero del ’37, da comienzo en el diario “El Mundo” el séptimo episodio de Patoruzú, que después se conocería como “Se casa el indio” (reedición de Andanzas Nº 2). En su primera tira se informa que el protagonista, al día siguiente, sería mayor de edad. O sea que, para los parámetros jurídicos de entonces, cumpliría veintidós años.
Esto, más allá de las cifras exactas (con las que no se fue consecuente, repito), sumado a que Isidoro es padrino del indio -título equivalente al de tutor de Gilito-, indica a las claras que el autor marcó en los inicios de la serie una diferencia de edad entre los dos protagonistas (ocho años, que podrían ser seis, si se quisiera hacer valer el transcurso del tiempo), coherente con el vínculo establecido.
Otro elemento a tener en cuenta es el significado de las edades, según el imaginario colectivo de cada época. Aún cuando hasta 1968, la mayoría de edad se establecía, como dije, recién a los veintidós años, se consideraba socialmente que al alcanzarla ya se era un hombre hecho y derecho. Hoy en día, ese status se ha corrido hasta casi los treinta (o incluso pasados, en muchos casos), mientras que la mayoría de edad por ley se anticipó a los dieciocho años.
Precisamente por eso, desde una óptica moderna, cuesta ver a un Patoruzú menor de treinta. Lo cual no debe hacer perder de vista la diferencia de edad con Isidoro. Necesariamente, éste debe ser mayor. Seis, siete, ocho años, no importa. Pero mayor. Porque aparte de todo lo consignado, juega en esa diferencia una paradoja: el tutor, el padrino, el de más edad, resulta un irresponsable en contraste con el tutelado, el ahijado, el menor.
En función de estos argumentos, y más allá de mi voto, es que también considero razonable pensar a un Patoruzú pasando los treinta, como lo ha votado la mayoría. Siempre y cuando, claro, no se lo equipare a Isidoro. La apreciación sobre las edades es materia opinable. La diferencia, no.

martes, octubre 05, 2010

TOPICOS RECURRENTES EN MAZZONE, QUINTERNO Y TORINO (1)

VIAJES: EGIPTO (Y MOMIAS)


La historieta recoge, al igual que el cine, distintos subgéneros tradicionales de la novela y el cuento. Así es posible observar en ella las variantes de aventuras, ciencia-ficción, terror, policial, etc., que tienen su origen en la narrativa clásica. Sin embargo una particularidad de la historieta respecto a otros lenguajes, radica en que un mismo personaje puede transitar con mayor libertad y asiduidad las distintas vertientes. Si bien es cierto que los hay -y muchos- anclados temática o históricamente, lo enunciado se puede verificar tanto en la rama cómica como en la seria. Ejemplo típico de esta última es el de los súper-héroes sesentistas, que abarcaban indistintamente lo policial, lo fantástico o el tránsito por distintas épocas. También en lo cómico, y en la década del ‘60, tenemos en la Argentina el caso de las creaciones de Mazzone, Quinterno y Torino. En esta serie de notas, me voy a limitar a subir portadas que ilustren concurrencias temáticas en los tres -preferentemente por imagen, aunque también por título-, sin adentrarme en los contenidos, lo que multiplicaría el laburo. La clasificación, por supuesto es arbitraria, y muchas veces coinciden en una misma historieta varios ítems. Suficiente, por ahora. Más adelante, cuando ande menos vago, es posible que desarrolle algunos de estos apuntes sobre tópicos argumentales recurrentes, y las similitudes o diferencias de tratamiento que se presentan en las tres editoriales.
Empiezo con los infaltables viajes a Egipto. En el caso de Quinterno, particularmente en Patoruzito, no siempre las frecuentes apariciones de momias dependían del traslado al milenario país. En “La reliquia” o “La extraña momia”, por ejemplo, aunque finalmente resulta un fraude, se las halla en la Patagonia. En todo caso, repitiendo el esquema de “El Aguila de Oro”, debía devolvérselas a su origen, como sucede en “La risa de la momia” (donde se verifica otro fraude). En cambio en Mazzone, el contexto de las pirámides solía ser la norma.
Una curiosidad: si bien en Andanzas la momia del Tata es protagonista en varios episodios, no se muestra en ninguna de las tapas clásicas.